зал
исполнители
Постановщики
Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони по мотивам одноименной сказки Карло Гоцци
Музыкальный руководитель и дирижер: Дмитрий Юровский
Режиссер-постановщик: Вячеслав Стародубцев
Художники-постановщики: Софья Тасмагамбетова, Павел Драгунов
Художник по свету, видео: Сергей Скорнецкий
Хормейстер: Вячеслав Подъельский
Хормейстер детского хора: Маргарита Мезенцева
2 часа 35 минут
два антракта
Исполняется на языке оригинала (итальянском) с русскими субтитрами
Премьера состоялась 5 февраля 2016 года
Принцесса Турандот, гордая и своевольная дочь китайского императора Альтоума, загадывает роковые загадки поклонникам, жаждущим ее любви. Счастливчику, который найдет ответы, обещана рука прекрасной правительницы, неудачников предают смерти. Принц Калаф решает любой ценой добиться Турандот... Последний шедевр Джакомо Пуччини НОВАТ представляет в версии режиссера Вячеслава Стародубцева.
Краткое содержание
Действие первое
В ночной темноте у суровых стен императорского дворца в Пекине собралась толпа. Мандарин объявляет царский указ: принцесса Турандот выйдет замуж только за того, кто разгадает три ее загадки. Кто ошибётся хотя бы раз, будет казнён — многие уже поплатились жизнью из-за бессердечной принцессы. Секира палача ожидает юного персидского принца, не сумевшего разгадать трёх загадок — на рассвете он будет казнен.
В сутолоке толпы появляется Тимур, престарелый низверженный татарский хан, и его верная невольница Лиу, не покидающая старого слепца. Толпа чуть не раздавила их, но на помощь им приходит статный юноша: так происходит встреча Тимура с сыном Калафом, которого отец считал погибшим. Они радостно узнают друг друга, а Лиу, счастливая, с почтением приветствует молодого принца: невольница уже давно и безнадёжно любит принца Калафа.
Толпа ожидает первого луча солнца и следующей за ним кровавой сцены. Палачи выводят жертву — персидского принца. К стенам дворца летят слова мольбы, на балконе появляется Турандот, красавица, не знающая, что такое любовь. Турандот обворожила Калафа, в сердце его загорелось непреодолимое влечение, и он хочет испытать судьбу. На его глазах отсекают голову персидскому принцу. Тимур умоляет сына не поддаваться слепой страсти и не идти на верную погибель. Царские министры Пинг, Панг и Понг хотят удержать Калафа от рокового шага, к ним присоединяется толпа. Но всё напрасно — Калаф не слушает никого. Он ударяет в огромный гонг, и ворота царского дворца раскрываются перед ним.
Действие второе
Картина первая
Пинг, Панг и Понг провели ночь в беспокойстве. Они сокрушаются и раздумывают: как бы покончить с кровопролитием, продолжающимся уже несколько лет? Сердца трёх министров терзают дурные предчувствия, что наступает конец миру и могуществу Китая. Они оплакивают судьбу своей страны и народа.
Картина вторая
На площади перед царским дворцом собирается народ. Император Альтоум предостерегает неизвестного принца, чтобы тот отказался от испытания, пока не поздно. Но всё напрасно, принц не отступает. Мандарин повторяет условие страшного испытания. Показывается Турандот: она полна ненависти к мужскому роду. Принцесса задаёт подряд три загадки, и неизвестный принц разрешает их. Первую — легко, вторую — с трудом, третью — мучительно, чуть не поплатившись жизнью. Турандот с ужасом обращается к своему царственному отцу: пусть он возьмёт свои слова обратно и спасёт её от мужчин. Но император верен своему слову: Турандот должна выйти замуж за того, кто разгадал три загадки. Неизвестный принц не хочет неволить принцессу и предлагает новое испытание: если Турандот до восхода солнца угадает его имя, то победа окажется на её стороне, и тогда пусть ему отрубят голову. Император принимает условие.
Действие третье
Картина первая
Жители Пекина проводят ночь без сна, ищут разгадку тайны, дарующую Турандот суровую свободу, но никто не знает имени неизвестного принца. В императорском саду министры Пинг, Панг и Понг встречают Калафа и умоляют его бежать из Пекина, спасти город и его жителей от беспокойства и страданий. Тем временем, Тимура и Лиу схватили, ведь они знают имя неизвестного. Если они не выдадут его — их ожидает смерть. Лиу сознаётся: да, она знает имя принца, но никакие пытки не заставят назвать его. Не имея больше сил выдержать мучения, Лиу закалывает себя кинжалом. Турандот поражена жертвенности рабыни. Похоронная процессия провожает новую жертву бессердечной Турандот.
Светает. Пылкими речами и поцелуями Калаф пробуждает любовь в холодном сердце Турандот, и она, счастливая, отдаётся победной страсти. Неизвестный принц, уверенный в победе, раскрывается: «Я принц Калаф, сын царя Тимура. Солнце ещё не взошло. Можешь отрубить мне голову!». Но юноша знает, что Турандот уже не властвует, она влюблена.
Картина вторая
Толпа движется к императорскому дворцу. Счастливые Турандот и Калаф приближаются к Императору. Турандот объявляет своему отцу: имя неизвестного — Любовь! Народ, ликуя, встречает слова принцессы: конец испытаниям и кровопролитию.