Постановщики
Музыка: Адольф Адам, Юлий Гербер, Лео Делиб, Риккардо Дриго, Петр Ольденбургский, Цезарь Пуни, Иван Трубецкой, Борис Фитингоф-Шель, Альберт Цабель
Либретто: Анри Сен-Жорж и Жозеф Мазилье в редакции Юрия Слонимского, Петра Гусева
Хореография Жюля Перро, Мариуса Петипа, в редакции Александра Омара
Балетмейстер-постановщик: Александр Омар
Художник-постановщик: Валерий Левенталь
Художник по свету: Татьяна Чумичёва
Видеохудожник: Вадим Дуленко
Художник по адаптации сценографии: Олег Молчанов
Музыкальный руководитель и дирижёр-постановщик: Карен Дургарян
2 часа 15 минут
два антракта
Новая версия балета «Корсар» в редакции Александра Омара - это возможность выразить почтение мастерству хореографов прошлого, поразить зрителей техническими достижениями современного театра и насытить балет живыми эмоциями. В новой постановке органично сочетаются стилистика века XIX и технологии XXI столетия.
Приглашаем отправиться в удивительное путешествие по экзотическим странам, вдохнуть пряные ароматы восточного базара, заглянуть в гарем Сеид-паши и понаблюдать за схватками пиратов. В этом ярком балете сплетаются азартные погони, опасные приключения и чувственные дуэты. Невероятной красоты и сложности классический балет смотрится на одном дыхании.
Акт первый
Картина первая
Корабль корсаров пытается уйти от погони наёмников Сеид-паши, однако терпит крушение в разбушевавшемся море.
На берегу. Благородный предводитель корсаров Конрад без сознания. Его друг, бывший раб Али, ищет выживших. Из рыбацкой деревушки на берег приходят девушки, чтобы собрать снасти, однако они быстро забывают о работе и начинают веселиться. Среди них гречанка Медора и турчанка Гюльнара. Складывая сети, подруги замечают раненого мужчину – это Конрад. Он рассказывает о своей неудачной атаке на суда работорговцев и кораблекрушении, после чего вновь теряет сознание. Медора влюбляется в Конрада с первого взгляда.
В этот момент на берег возвращаются Али и несколько спасшихся корсаров. Гюльнара рассказывает им о спрятанной неподалёку лодке. Теперь нужно торопиться, наёмники идут за ними по пятам. Корсары несут обессиленного Конрада к лодке. Али, прикрывая отход друзей, вступает в схватку с наёмниками. Рыбачки и Медора во главе с отважной Гюльнарой тоже пытаются помешать погоне. Конраду и нескольким корсарам удаётся бежать, но девушки и Али попадают в плен к злобному предводителю наёмников Абдулле. Он тайно продаёт Медору, Гюльнару, Али и рыбачек хитрому работорговцу Ланкедему, а главную свою добычу – корсаров, которые не успели бежать, Абдулла везёт к Сеид-паше, чтобы получить обещанную награду.
Картина вторая
Бурлит жизнь восточного базара. Абдулла получает долгожданную награду за пленённых корсаров. Начинается продажа рабов. Ланкедем рассчитывает продать свой главный товар – Гюльнару и Медору – в гарем Сеид-паше, который даст очень хорошую цену. Али теперь служит Ланкедему – он притворяется и ждёт, когда с подмогой вернётся его верный друг Конрад. Судьба Медоры решена. Сеид-паша назначил цену, которую никто не может перебить, как вдруг появляются незнакомцы, готовые дать за Медору не меньше.
Неожиданно они сбрасывают бурнусы – это корсары, явившиеся на рынок, чтобы спасти своих друзей. Конрад освобождает невольников и берёт в плен Ланкедема. Гюльнаре не удаётся бежать вместе с корсарами, которые скрываются, прихватив с собой золото, ткани и оружие. Абдулла праздновал и не смог помешать Конраду.
Акт второй
Картина третья
Влюблённый Конрад показывает Медоре свои владения на острове корсаров. Али мстит Ланкедему: изображая работорговца, он заставляет пленника танцевать под ударами кнута.
Медора желает остаться на острове с Конрадом, но её подруги хотят домой, к своим семьям и возлюбленным. Предводитель корсаров раздаёт получившим свободу рабам и невольницам часть золота. Бирбанто не согласен с благородным поступком Конрада, ослеплённый жаждой наживы, он бросает ему вызов, чтобы оспорить его главенство, но проигрывает.
Затаивший обиду Бирбанто случайно замечает Ланкедема, у которого припрятан флакон с сонным зельем. Пользуясь случаем, он замышляет отомстить Конраду. Бирбанто предлагает Ланкедему усыпить предводителя корсаров, убить его и забрать Медору, чтобы продать её паше.
Конрад всецело поглощён прекрасной гречанкой. Не замеченный влюблёнными, Ланкедем подсыпает сонное зелье в их вино. Медора подаёт возлюбленному бокал, и после первого же глотка Конрад падает как подкошенный. Девушка ищет помощи у корсаров, но попадает в руки предателей. Ланкедем хватает Медору, чтобы отвезти и продать Сеид-паше.
В это время Бирбанто пытается убить спящего Конрада, но верному Али удаётся помешать ему. Бирбанто подло убивает Али и отправляется вслед за Ланкедемом, прихватив с собой клинок Конрада, чтобы предъявить как доказательство гибели предводителя корсаров. Пробудившись, Конрад понимает, что его возлюбленная похищена, друг убит, и клянётся отомстить.
Акт третий
Картина четвертая
В покоях Сеид-паши грустит Гюльнара. Паша безуспешно пытается добиться её расположения. Появляется Ланкедем с похищенной Медорой и скрывающим лицо Бирбанто. Гюльнара уводит Медору к себе. Бирбанто показывает Сеид-паше клинок Конрада и клянётся в преданности. Правитель назначает его главным над наёмниками вместо Абдуллы.
Через владения паши проходят паломники. Бирбанто думает, что это переодетые корсары, и заставляет их открыть лица. Возмущённые старцы требуют, чтобы наглецы-наёмники пали ниц и молились с ними. Во время молитвы часть паломников (среди них, действительно, переодетые корсары) рассредоточились во дворце. После молитвы Сеид-паша предлагает паломникам отдых во дворце.
Правитель желает видеть свою новую пленницу. Медора и Гюльнара становятся украшением гарема, они подобны розам в роскошном саду.
Внезапно нападают корсары, проникшие во дворец под видом паломников. Сеид-паша зовёт на помощь, но не дожидается её.
Бирбанто и Ланкедем в плену у корсаров. Конрад пытается выяснить, кто из них убил Али. Так и не узнав правды, он заставляет их драться между собой – выживший будет прощён и получит свободу. Справедливость торжествует. Ланкедем прощён. Освобождённые Гюльнара и Медора уплывают с корсарами навстречу новой свободной жизни.