Малая сцена
6+

Коллекция зарубежного романса

концерт в 2-х отделениях

Малая
сцена

исполнители

Концертмейстеры по классу вокала Новосибирского театра оперы и балета

*В составе исполнителей возможны изменения

Постановщики

Режиссер: Игорь Бондаренко

«Коллекция зарубежного романса» – это увлекательный концерт, посвященный изысканной камерно-вокальной лирике ведущих композиторов Западной Европы.

Вместе с солистами оперы вы окунетесь в чарующий мир французского музыкального импрессионизма, услышав сочинения Клода Дебюсси, Мориса Равеля и Эрнеста Шоссона. Для вас прозвучит и глубокая, проникновенная лирика немецких и австрийских романтиков – Франца Шуберта и Роберта Шумана. Особое место в программе займут редкие жемчужины вокального искусства Испании – сочинения Шавье Монтсальваджа и Хименеса, наполненные южной теплотой и колоритом. И, конечно же, в программе прозвучат знаменитые вокальные миниатюры итальянских классиков – Джоаккино Россини и Гаэтано Доницетти.

Первое отделение
Ф. Шуберт, сл. В. Мюллера. Der Lindenbaum / Липа (из цикла “Winterreise”/ «Зимний путь»)
Ф. Шуберт, сл. В. Мюллера. Der stürmische Morgen / Бурное утро (из цикла “Winterreise”/ «Зимний путь»)
Г. Форе, сл. А. Сильвестра. Automne / Осень
Г. Форе, сл. П. Верлена. Песнь любви
Р. Шуман, сл. Г. Гейне (в переводе Эм. Александровой). Du bist wie eine Blume / Как ландыш, ты прекрасна (из цикла “Myrthen” / «Мирты»)
Р. Штраус, сл. Г. фон Гильма. Zueignung / Посвящение
Ж. Бизе, сл. Ж. Ф. Регнара. Pastoral / Пастораль
К. Дебюсси, сл. П. Бурже. Romance / Романс
Ж. Массне, сл. Л. Галле. Élégie / Элегия
Ф. Шуберт, сл. Ф. фон Шобера. An die Musik / К музыке
И. Брамс, сл. Г. Ф. Даумера. Unbewegte laue Luft / Неподвижный тёплый воздух
Э. Шоссон, сл. Т. де Банвиля. La Nuit / Ночь
Э. Вилла-Лобос, сл. С. Салемы. Evocaçã / Воспоминание
К. Дебюсси, сл. Т. де Банвиля. Nuit d'étoiles / Звёздная ночь
В. А. Моцарт, сл. Э. Шиканедера (в переводе М. Павловой). Nun, liebes Weibchen, ziehst mit mir! / Милая крошка, погоди!
В. А. Моцарт (муз. и сл.). Das Bändchen / Бантик

Второе отделение
Р. Шуман, сл. Ю. Мозена. Der Nussbaum / Орешник (из цикла “Myrthen” / «Мирты»)
И. Брамс, сл. Л. Улонда. Heimkehr / Возвращение домой
Р. Штраус, сл. А. Ф. фон Шака. Ständchen / Серенада
Х. Родриго, сл. неизв. автора. De dónde venís, amore? / Откуда ты родом, моя любовь?
Р. Шуман, сл. Г. Гейне. Ich grolle nicht / Я не сержусь (из цикла “Dichterliebe” / «Любовь поэта»)
Р. Штраус., сл. Г. Гильма. Allerseelen / День всех усопших
Х. Вольф, сл. Э. Мёрике. Verborgenheit / Одиночество
Испанская народная песня (обр. Ф. Обрадорса). Вито / El Vito
Е. Дель-Акуа, сл. неизв. автора. Villanelle / Ласточка
Дж. Россини, сл. П. Метастазио. La Regata Veneziana / Венецианская регата
Р. Броджи, сл. А. Орвието. Visione Veneziana / Венецианское виденье
Х. Монсальвадже, сл. Н. Гильена. Canto Negro / Негритянская песня (из цикла “Cinco canciones negras” / «Пять негритянских песен»)
Л. Ардити, сл. Г. Альдигьери. Il Bacio / Поцелуй
Л. Делиб, сл. А. де Мюссе. Болеро “Les filles de Cadix” / «Красавицы Кадикса»
Ф. Барбьери, сл. Л. М. де Ларра. “Canción de Paloma” / «Песня Паломы» из сарсуэлы “ El barberillo de Lavapiés” / «Цирюльник из Лавапьеса»
Х. Хименес. Сапатеадо “La tarantula” / «Тарантул» из сарсуэлы “La tempranica” / «Темпраника»

*В программе возможны изменения и дополнения